Trong không khí vui vẻ, chuẩn bị đón xuân 1965, nhà thơ Tố Hữu đến thăm trường, trước lúc chúng tôi đi Nam. |
Sau khi cung cấp một số tình hình chính trị - xã hội ở miền Nam, đặc biệt, vấn đề văn hóa, văn nghệ các đô thị, Tố Hữu giới thiệu bài thơ ông vừa sáng tác, trong bài thơ có câu:
Nghé con mầy đứng cho ngoan
Chớ ăn hết lá hàng xoan mới trồng.
Lúc giải lao, Tố Hữu gặp anh em, chuyện thân mật, xởi lởi, chừng muốn nghe ý kiến về bài thơ đó. Lê Ái Mỹ, sau này là Đinh Thành Lê, báo Lao Động, nói:
- Thưa anh, bài thơ hay, nhưng có một câu, theo chúng tôi không đúng.
Tố Hữu điềm tĩnh hỏi:
- Như câu nào?
Lê Ái Mỹ liền đáp, vẻ khẳng định:
- Cái câu nghé ăn lá xoan đó. Nghé không bao giờ ăn!
- Vì sao?
- Lá xoan cay lắm. Xoan ở miền Nam gọi là cây sầu đông, hay thầu đâu, rất nồng! - Anh giảng giải tiếp: Giống cây vừa nồng vừa nóng, người ta hay dùng để dú trái cây, rất mau chín.
Sau hồi tranh luận, Tố Hữu nhẹ nhàng nói:
- Thôi, nghé không ăn thì tác giả ăn vậy.
Tất cả cười xòa. Lê Ái Mỹ liền ứng tác:
Tố Hữu bị bí vần oan
Nên đành để nghé ăn xoan mới trồng.
Tố Hữu gật gật, cười…
Vài năm sau, ở miền Nam, tình cờ chúng tôi bắt gặp bài thơ đó được in trên một tờ báo khác, thấy câu thơ được chữa:
Nghé con mầy đứng cho ngoan
Chớ xô hàng chuối, hàng xoan mới trồng.
Câu thơ Tố Hữu chữa lại, Đinh Thành Lê không được đọc thấy – anh đã hy sinh ở chiến trường Khu V trước đó một tuần.
NGUYỄN TRUNG HIẾU
Nguồn: Văn chương +
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét